UN BLOG PER ASCOLTARE, OSSERVARE E CAMMINARE IN SILENZIO ... A BLOG FOR LISTENING, WATCHING AND WALKING IN SILENCE
Visualizzazione post con etichetta J.W. Goethe. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta J.W. Goethe. Mostra tutti i post

venerdì 27 giugno 2008

MEERESTILLE

Scoglio Ustica

Scoglio a Ustica / Rock at Ustica


Sull'acqua regna una calma profonda,
immobile il mare riposa,
trepidante il navigante guarda
attorno la liscia distesa.
Non un soffio da nessuna parte:
quiete mortale, tremenda!
Sulla superficie immensa
non si muove neppure un'onda.

Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bekümmert sieht der Schiffer
Glatte Fläche ringsumher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille fürchterlich!
In der ungeheuern Weite
Reget keine Welle sich.
(J.W. Goethe)


Calmly slumb'ring lies the main,
While the sailor views with trouble
Nought but one vast level plain.
Not a zephyr is in motion!
Silence fearful as the grave!
In the mighty waste of sea
Sunk to rest is ev'ry wave.

(J.W. Goethe)

Faraglioni

I Faraglioni a Capri / Faraglioni at Capri

Read this Post in english...

mercoledì 14 novembre 2007

LE VOCI DELL'ACQUA / THE VOICES OF WATER


Honors for This Video:
#32 - Top Rated (15/11/07) - Travel & Events - global
#08 - Top Rated (Week 46) - Travel & Events - Italy

#02 - Top Favorited (Week 46) - Travel & Events - Italy

LAGHI DI PLITVICE (CROAZIA), AGOSTO 2007 / LAKES OF PLITVICE (CROATIA), AUGUST 2007

il canto degli spiriti sulle acque

L´anima dell´uomo
è come l´acqua:
proviene dal cielo
e al cielo ritorna
poi di nuovo
in terra deve scendere,
sempre mutando.
(J.W. Goethe)



Spirit Song over the Waters

The soul of man
Resembleth water:
From heaven it cometh,
To heaven it soareth.
And then again
To earth descendeth,
Changing ever.

(J.W. Goethe)

Read this Post in english...